«Приключения Герды в поисках Кая. Зачем герда искала кая "Путь к целостности, согласно этой сказке, лежит через узнавание и принятие разных сторон своей личности"

Приключения Герды в поисках Кая (по каВНОй Г. К. Андерсена «Снежная королева»)

В большом городе жили двое бедных детей. «Они не были братом и сестрой, но любили друг друга, как брат и сестра». Они ходили в гости, фалы вместе и любили сидеть на лавочке под кустами роз. Однажды, когда дети рассматривали книжку с картинками, мальчик Кай вскрикнул: «Меня кольнуло в сердце, и что-то попало в глаз». Это были стекляшки дьявольского зеркала. Злой тролль смастерил его для потехи. В нем все доброе и прекрасное уменьшалось, а все дурное и безобраВНОе так и выпирало. Стеклышко зеркала сделало сердце Кая холодным, как кусок льда. Он стал обижать Герду и свою старую бабушку, обломал их любимые розы. А зимой Кай исчез, застигнутый Снежной королевой. Герда не знала, что случилось с ее названным братом. Она любила Кая всем сердцем и поэтому не верила в его смерть. Весной Герда отправилась на поиски. Долгим и трудным был ее путь. Но доброй и храброй девочке помогали и люди, и птицы, и звери. Герда побывала у бабушки-колдуньи, где всегда сияло соїще и цвели цветы. Она пробралась во дворец принца и принцессы, попала в руки разбойников, которые могли бы ее убить. Но Маленькая разбойница помогла ей, и Герда на Северном олени добралась до Лапландии. Лапландка и финка сжалились над Гердой. Они рассказали ей про Снежную королеву и стеклышки в сердце Кая. Когда Северный олень попросил финку дать Герде силу двенадцати богатырей, старая финка сказала: «Сильнее, чем она есть, я ее не могу сделать... Ведь она босая обошла полсвета... Ее сила в ее сердце, в том, что она невинный ребенок».

Герда нашла Кая и своими слезами растопила осколок в его сердце. И они рука обруч отправились домой.

"Приснился мне почти что ты..."
Анна Ахматова
"Подражание корейскому"

– Расскажи мне сказку! – просишь ты.
– Про царя Колбаску? – дразнюсь я.
– Нет, – ты, улыбаясь, качаешь головой. – Про Его величество – это очень долго, если целиком, и не он там главный*(1). А если кусками, то неинтересно. Ты мне что-нибудь покороче расскажи.
– А о чём?
– Не знаю.
Я задумываюсь и машинально поглаживаю коротко стриженые волосы на твоём затылке. Мои мысли беспорядочно перескакивают с одного зачатка сюжета на другой, но нигде не задерживаются; ничто меня не устраивает. Взгляд случайно падает на лежащую на книжной полке ёлочную игрушку, что так и забыли убрать с Нового года. Она смутно поблёскивает в полутьме.
– Кажется, знаю, о чём. Как ты думаешь, что было бы, если бы Герда из "Снежной королевы" не нашла своего братца Кая? А потом они бы встретились лет через десять, уже взрослые.
– Хм-м, прикольная сказка для середины мая. – Ты тихо смеёшься. – Не знаю, что было бы. Наверно, они бы друг друга не узнали. Только в той сказке Герда такая упорная. Я как-то даже не думал, что она могла не дойти.
– Давай я попробую рассказать, а уж что получится, то получится, – предлагаю я.
– Давай! – ты поудобнее устраиваешься на подушке, готовый слушать.
– Помнишь, наверно, как Герда весной отправилась искать Кая? Сначала она плыла по реке и попала к волшебнице, у которой провела всё лето. Потом, когда она сбежала от волшебницы, была уже осень, и выпал первый снег, когда она добралась до дворца, где жили юные принц и принцесса. Здесь и начнётся моя сказка.

– Ах, это не Кай! – воскликнула Герда, когда принц повернулся к ней лицом, и горько заплакала.
– Нет, я не Кай, меня зовут Альбер, – сказал принц, который спросонья ничего не понял.
Проснулась принцесса и спросила, что случилось. Рыдающая Герда поведала принцу и принцессе свою историю. Вороны стояли рядом и повторяли: "Ах, это пр-равда! Это истинная пр-равда!", а ещё говорили: "Бедная Гер-рда!" и качали головами.
– Но что же нам с тобой делать? – спросил принц.
– Мы решим это утром! – категорично заявила принцесса. Всё-таки она была здесь главная. – А ночью все должны спать!
Герду устроили на ночь в кровати принца.

– А куда пошёл спать сам принц? – ехидненько спрашиваешь ты.
– Да уж, наверно, к принцессе, – усмехаюсь в ответ я. – Они же муж и жена. Я, честно говоря, не понимаю, зачем супругам спать в разных постелях, но тогда было так принято.
– Ой, как скучно! – ты картинно морщишь нос.
– Тогда слушай, что было потом.

Наутро Герда собралась идти дальше искать Кая.
– Ах, ну куда же ты пойдёшь? – ужаснулась принцесса и всплеснула руками. – Твои ножки стёрты в кровь, ты бледна и вся дрожишь, и... – тут она дотронулась до лба Герды. – Боже мой! Да у тебя жар! Лекаря! Скорее лекаря!
Герде отвели во дворце большую и светлую комнату, лекарь по пять раз на дню потчевал её разными микстурами, и вскоре она почувствовала себя лучше. Когда лихорадка спала, принц и принцесса стали часто навещать свою гостью и проводили в её обществе много времени. Им было весело и интересно с ней, и здесь они могли хоть ненадолго увильнуть от скучных королевских обязанностей. О том, чтобы Герда продолжила свои поиски, не могло быть и речи – она была ещё слаба.
Меж тем осенние дожди смыли первый снег, посбивали с деревьев все листья и так напитали землю, что кареты увязали в грязи по ступицу. Потом с севера задул холодный ветер и опять пошёл снег. Снежные хлопья, сначала мелкие, становились всё крупнее. Снег шёл, шёл, шёл без остановки, и вот уже в окна первого этажа не было видно ничего, кроме засыпавшего их снега, а у церквушки, что стояла неподалёку от дворца, из сугробов торчала только маковка.
А затем ударил мороз, да такой, какого не помнили в этих краях.
Стоило лекарю объявить, что Герда здорова, как она тотчас засобиралась в путь, искать своего братца Кая.
– Куда же ты пойдёшь? – снова всплеснула руками принцесса. – Будь благоразумной! По такому холоду ты замёрзнешь и заболеешь, не проведя в дороге и дня!
– И как ты будешь пробираться через весь этот снег? – подхватил принц, который тоже успел привязаться к Герде не меньше, чем принцесса. – Все дороги засыпаны. Нашим людям удалось пробить тропы только к ближайшим деревням, откуда нам привозят продукты, и неизвестно, сколько всё это будет продолжаться. Даже поохотиться нельзя, а я так давно не ел зайчатины!
И он вздохнул.
Герда выглянула в окно.
Разговор происходил в покоях принца и принцессы на втором этаже, и из окна были видны торчащие из снега отдельные ветки, которые можно было принять за кустики. Но это были не кусты. Это были верхушки деревьев, что росли в дворцовом парке.
– Что ж делать, придётся подождать, – поникла Герда. И мысленно воскликнула: "Милый мой Кай! Где ты? Когда я найду тебя?".
Зима в том году выдалась суровая как никогда. Неделями стоял трескучий мороз, а, стоило ему чуть ослабеть, как налетала вьюга и засыпала едва расчищенные тропинки.
И съестное, и свечи, и дрова приходилось беречь. Никто не знал, сколько ещё придётся просидеть в снежном плену, отрезанными от больших городов. Жизнь во дворце стала сумрачной и скучной. У всех на уме было одно: "Вот придёт весна...".
От совершенного уныния обитателей дворца спасал только принц. Вот когда придворные в полной мере оценили по достоинству мудрость своей принцессы, которая выбрала себе в мужья не надутого от важности болвана, а бойкого умом юношу, способного достойно отвечать, когда с ним заговорят. Шутки и всяческие затеи принца скрашивали жизнь дворца, позволяли на время забыть о бедственном положении, и ожидание весны уже не было так тягостно.
Весна наступила так же внезапно, как до этого налетела зима. Снег таял на глазах. Дороги стали реками, дворцовый парк превратился в озеро. Обретшая свободу вода радостно бурлила и готова была снести всё на своём пути.
Вместе с половодьем пришла холера. Сперва расхворалась посудомойка с дворцовой кухни. Думали, что она отравилась. Потом заболели повар и две горничные, за ними – весь дворец.
Герда, хоть и сама валилась с ног, как могла, ухаживала за принцем и принцессой и за всеми придворными, на кого у неё хватало сил. Когда она окончательно слегла, принц, который к тому времени начал поправляться, стал ухаживать за ней.
Многих холера забрала с собой. Забрала и принцессу. Боялись, что принц, чудом избежавший смерти от недуга, теперь умрёт от горя. Он сам был бы рад умереть. Исхудавший, изнурённый болезнью, он бродил по дворцу чернее чёрного, и только забота о Герде не давала ему окончательно пасть духом.

– М-да, что-то грустно у тебя сказка поворачивается, – вздыхаешь ты.
– А что ты хотел, заинька мой? – я пытаюсь взлохматить то, что осталось от твоей чёлки после вчерашнего визита к парикмахеру. – Не все сказки весёлые, даже те, которые для детей. Вон, ту же "Русалочку" взять... Так мне рассказывать дальше?
– Если не будет, как в "Русалочке", то рассказывай.
– Ишь ты какой! – смеюсь я. – Уже и заказы делаешь! Ладно, попробую как-нибудь повеселее повернуть. Может, тебе даже найдётся, где поёрничать.

Холера отступила, но прошло ещё немало дней, прежде чем Герда смогла сесть на своей постели. Как только она сама, без посторонней помощи, преодолела путь от кровати до окна, она снова заговорила о том, что должна идти искать Кая.
Принц впал в отчаяние. Он очень не хотел расставаться с Гердой, так она ему полюбилась.
– Тебе надо набраться сил, окрепнуть, – сказал он. – Такая слабенькая, ты не выдержишь дороги, даже в карете. Останься ещё ненадолго.
Герда согласилась.
– Сейчас опасно отправляться в путь, – сказал он в другой раз. – Хворь по округе ещё не выветрилась. Ты можешь снова заболеть. Подожди немного.
И так, раз за разом, принц придумывал что-нибудь, чтобы оставить Герду подле себя ещё ненадолго. При этом он смотрел на неё с такой мольбой и пожимал ей руку так ласково, что Герда соглашалась. И с каждым разом ей всё труднее было говорить о том, что ей надо идти, а соглашаться погостить ещё немного было всё легче.
"Милый мой Кай! – думала она. – Где ты сейчас? Что сталось с тобой? Жив ли ты? Я опять пойду по белу свету куда глаза глядят, одна-одинёшенька... – когда Герда произнесла про себя "одна-одинёшенька", она едва не заплакала. – Пойду и буду спрашивать всех встречных, не видел ли кто тебя? Только смогу ли я найти тебя, если даже не знаю, в какую сторону идти?".
И вот однажды Герда твёрдо решила, что завтра отправится на поиски Кая, и сказала об этом принцу.
Принц приказал заложить карету и приготовить для Герды всё необходимое – сундук с платьем, новые башмачки, дюжину свечей, покрывало для ног, коробку сахарного печенья, корзину фруктов и прочее, что обычно берут в дорогу.
Ночью Герде приснился сон. Она шла по дороге и видела Кая, он был впереди неё и всё время повторял: "Я далеко, я очень далеко". Она шла к нему, но он отдалялся. Стоило ей сделать шаг, как он уходил на два. А потом исчез.
Герда проснулась в слезах. "А как же Альбер? – вдруг подумала она о принце. – Когда я уеду, я для него тоже исчезну, как Кай исчез для меня. И Альбер останется здесь один, один-одинёшенек, с этими вечно важничающими придворными, с которыми слова-то молвить не о чем!". "Нет, я должна найти Кая!" – сказала она себе и принялась одеваться.
Принц проводил её до кареты. Когда они прощались, Герда заплакала. Принц тоже очень хотел плакать, но не делал этого, потому что принцам по этикету плакать не полагалось.
Он усадил Герду в карету. Лакей хотел захлопнуть дверцу. Принц удержал его.
– Пожалуйста, не уезжай! – сказал он Герде. И всё-таки заплакал.
– Нет, я должна искать Кая, – ответила Герда и разрыдалась пуще прежнего.
– Пожалуйста, останься, я люблю тебя! – сказал принц, и его слова слышали все вокруг.
Герда ничего не ответила, только плакала и качала головой.
Лошади тронулись. Карета поехала к воротам. Вдруг откуда-то сверху налетела какая-то птица. Те, кто обладал острым зрением, позже говорили, что это была полярная сова, и недоумевали, как она могла сюда попасть из своих далёких северных краёв, и как она могла летать средь бела дня. Ведь известно, что совы летают по ночам, ну, или в сумерки, но никак ни при таком ярком солнце. Все уставились на сову, как на исчадие ада.
Птица белым призраком пронеслась над лошадьми, одна лошадь испугалась, дёрнула в сторону. Карета налетела колесом на каменный столб ворот, и колесо отскочило, карета завалилась на бок. Провожающие закричали, лошади захрапели. Принц первым подбежал к карете и помог Герде выбраться из неё.
Герда была так напугана, что поначалу не могла и слова сказать. Когда же она оправилась настолько, что смогла говорить, она посмотрела принцу прямо в глаза и сказала:
– Это судьба. Я остаюсь с тобой.

– О, как! Девочка взяла и нашла предлог, чтобы остаться, – едко усмехаешься ты. – В королевских хоромах, с кучей придворных... Потому что "ах, Боже мой, это судьба! Меня птичка напугала!".
– А почему нет? – спрашиваю я с деланным равнодушием. – Классический выбор между синицей и журавлём. Ведь Герда на тот момент понятия не имела, жив ли вообще её Кай, и где его искать. Конечно, при таких обстоятельствах она инстинктивно уцепилась за это происшествие, чтобы отказаться от поисков и остаться с принцем. Цинично, но вполне по-житейски. Ну, и принца жалко, к тому же.
– А принцессу ты, получается, фактически принесла в жертву, чтобы не мешалась под ногами.
– Надо же мне было как-то остановить Герду. Понимаешь, если человек поставил перед собой цель и пытается идти к ней, то должно случиться нечто довольно-таки весомое, чтобы он свои планы поменял. А такую вот упорную, но юную и наивную девочку проще всего поймать именно на жалость. И тогда она начинает видеть в каждой мелочи знаки судьбы, причём не абы какие, а только те, что созвучны её внутренним, подсознательным мотивам.
– Ладно, с Гердой всё понятно. Пыл иссяк, нашла повод остаться в тёпленьком местечке. А что там Кай? Ты о нём даже толком не упоминала пока.
– А что Кай? – я делаю невинное лицо. – Он у Снежной королевы.
– Но у него-то местечко не такое тёплое, как я понимаю?
– Ну... Я бы не стала утверждать этого так категорически... – я многозначительно улыбаюсь и прищуриваю глаза.
– Так-так-так, а вот с этого места поподробнее! – смеёшься ты и в азарте приподнимаешься со своей подушки.
– Тогда нам стоит вернуться немного назад и вспомнить, как зимой, той самой зимой, в которую всё началось, на главной площади города, где жили Кай и Герда, появились великолепные белые сани. Кай привязал к ним свои саночки, и белые сани увезли его далеко за город. Там сани остановились, и Кай увидел, что человек, сидящий в них – это Снежная королева. Она позвала Кая к себе, завернула его в свою снежную шубу и поцеловала в лоб.
– В лоб?
– Уймись! Ишь, осклабился! – я грожу тебе пальцем и делаю вид, что сержусь. – Вот всё бы везде похабщину углядеть! Да, представь себе, в лоб, а не что ты там подумал. И ты не учитываешь один важный момент. Она не просто человек, она колдунья, повелительница льда и снега. Если бы она тогда поцеловала Кая в губы, он бы сразу превратился в кусок льда, а ей это было не нужно.
– Да уж, сурово.
– Так ты позволишь мне продолжить?

Как только Снежная королева поцеловала его в лоб, Кай совершенно перестал бояться её. Теперь она казалась ему самой прекрасной на свете и вовсе не ледяной. Он так расхрабрился, что начал хвастаться, сколько всего знает: все четыре действия арифметики, да ещё и с дробями, и какие есть страны, и сколько в каждой стране жителей... Снежная королева на это только тихо засмеялась.
– Почему вы смеётесь? – обиделся Кай.
– Ты, правда, думаешь, что знаешь много? – спросила она в ответ.
Кай смешался и ничего не ответил.
– Тебе предстоит ещё очень многому научиться, – сказала Снежная королева.
– А... зачем?
– Увидишь. – Она загадочно улыбнулась.
Сани взвились высоко в небо и понесли Кая и Снежную королеву всё дальше и дальше на север, туда, где на острове посреди покрытого льдами моря высился огромный ледяной дворец.
Андерсен, мягко говоря, малость приврал, когда описывал дворец Снежной королевы, как нечто холодное, пустынное и совершенно неживое. Отнюдь. Конечно, в ледяных стенах не стоило искать большого тепла, но окна были забраны тонкими прозрачными льдинками, и холодные ветры не могли проникнуть внутрь. Для Кая нашлись две очень даже сносные комнаты, полы в которых были устланы оленьими шкурами, на стенах тоже были шкуры, а посреди каждой комнаты горел небольшой очаг. Здесь было далеко не так тепло, как дома, но вполне можно было жить. Да и Кай после того, как Снежная королева поцеловала его, сделался менее чувствительным к холоду. Специально вызванная полярная сова сшила ему своим клювом тёплую меховую шубку и новенькие сапожки. В них Кай мог гулять по всему дворцу, не боясь замёрзнуть.
Но особо разгуливать ему было некогда. Не успел он толком обжиться в своём новом доме, как к нему пришли учителя, чтобы обучать его самым разным наукам. И что это были за учителя! Белый медведь учил его математике и алхимии, ворон – грамматике и стихосложению, северный олень – ботанике. Полярная сова, только другая, не та, что сшила ему шубку, посвящала его в основы медицины. Географию ему преподавал старый морж, обладатель огромных жёлтых клыков. Иногда уроки дополнял закадычный приятель моржа – тюлень, тоже старый и с седыми усами, который знал всё о морских животных. Маленький лемминг, уютно устроившись на ладони Кая, рассказывал ему о богатствах земных недр. Полярный песец обучал его искусству дипломатии и интриги.
Снежная королева никогда не входила в его покои. Её волшебная мантия могла попортиться в тепле. Кай виделся с королевой в тронном зале, где под руководством белой чайки постигал изящные искусства. Королева, сидя на троне, наблюдала, как он учится танцевать или рисует красками северного сияния. Холстом Каю служили ледяные стены зала.
Королева неизменно оставалась довольна его успехами. По окончании уроков она всегда беседовала с ним, расспрашивала о том, что нового он узнал сегодня.
Частенько Снежная королева брала Кая с собой, когда объезжала свои владения, и тогда волшебные сани могли унести их далеко от дворца, ибо Снежное королевство простиралось от одного края Северного океана до другого. Королева вершила государственные дела, Кай наблюдал.
Так прошло несколько лет.

– Те самые десять? – прищуриваешься ты.
– Нет, не десять. Люди любят круглые даты. Прошло, допустим, лет восемь. Кай и Герда были детьми, когда в их жизнь вторглась Снежная королева, но детьми достаточно большими, лет по одиннадцать, наверно. Так пусть теперь они будут практически взрослыми. По меркам того времени – так уж точно.

Итак, прошло восемь лет. Кай прилежно учился, каждый год сдавал экзамены и неизменно получал высшие отметки. О родном доме он почти не вспоминал, а если и вспоминал, то как о чём-то далёком, расплывчатом и не очень важном. О Герде он совсем не думал.
Он очень изменился за эти годы. Когда-то крепко сбитый, резкий и в чём-то даже неуклюжий мальчик сильно вытянулся, при этом не особенно раздавшись в плечах. Его движения стали скупыми и выверенными, как у волка на охоте. Чуть вьющиеся светлые, медового оттенка, волосы словно выбелили и выгладили северные метели, и они теперь лежали ровными пепельными прядями. Лицо утратило ребяческую округлость черт, заострился, сделался чётким абрис скул. Одни лишь губы оставались ещё трепетно-детскими, не потускневшими. Задумчивый взгляд Снежной королевы, когда она слушала Кая, порой останавливался на его губах и замирал, и тогда могло показаться, что она уже не слушает его, перенесшись мыслями в какие-то свои, одной ей ведомые дали. Потом она вздрагивала, опомнившись, и опускала глаза.
В этот год экзамены Кая были особенно сложными. Он должен был припомнить всё, что выучил за время пребывания во дворце. Но это не пугало его, а, наоборот, подзадоривало. Только одно беспокоило: все эти годы Каю было непонятно и любопытно, для чего его обучают стольким наукам, но он так и не осмелился спросить.
Он справился блестяще, как всегда. В тот день, когда он сдал последний экзамен, Снежная королева вернулась из какой-то дальней поездки ближе к вечеру и сразу вызвала Кая к себе.
– Я слышала, ты отлично прошёл все учёные испытания? – спросила она.
– Да, Ваше Величество! – не без гордости ответил Кай.
– Ну, что ж... – королева улыбнулась.
У Кая в голове словно раздался щелчок. Он вспомнил, как она точно так же загадочно улыбалась в самый день их знакомства, когда сказала, что ему предстоит ещё многому научиться.
– С этого дня ты можешь больше не обращаться ко мне "Ваше Величество" и можешь говорить мне "ты", – объявила королева. И, не успел Кай опомниться, как она поднялась со своего трона. – Следуй за мной, Кай!
Королева вышла из тронного зала и пошла по дворцовым коридорам. Кай шёл за ней, на шаг позади. Королева привела его к своим покоям и указала на двери:
– Входи!
Двери сами собой открылись.
Кай в замешательстве медлил на пороге. Он первый раз был в этой части дворца. До сегодняшнего дня ему не разрешалось сюда заходить, а в покои самой Снежной королевы – и подавно.
– Входи, не бойся! – ещё раз позвала Снежная королева, видя его неловкость.
Он вошёл.
Эта комната ничем не отличалась от прочих комнат дворца. Кругом были снег и лёд, лёд и снег. Ледяные стены, снежные ковры. Ничего более.
Королева развязала тесёмки своей волшебной мантии и сбросила её на скамью из зеленоватого льда. Затем сняла свой высокий головной убор. Её волосы, получив свободу, упали тяжёлой волной ей на спину.
Кай от изумления едва слышно охнул. Он никогда до этого не видел королеву без головного убора и не ожидал, что у неё, голубоглазой и светлокожей, волосы окажутся... чёрные, как вороново крыло! Густые, блестящие, они спускались почти до колен. И сама королева, такая тоненькая и гибкая без тяжёлой мантии, с непокрытой головой, выглядела совсем девочкой.
Она взмахнула рукой. Открылась ещё одна дверь. Королева вошла в неё и поманила Кая:
– Иди сюда.
Следующая комната напомнила Каю его собственное жильё. Шкуры на полу, шкуры на стенах. Ложе, выстланное шкурами. И пылающий очаг на полу посредине.
Вид весело пляшущего огонька вызвал у Кая изумление гораздо большее, нежели волосы цвета воронова крыла. В его голове не могло поместиться, как может гореть огонь в опочивальне самой Снежной королевы!
– Но как?.. Вы же... ты же растаешь! – испуганно выдохнул Кай.
– Нет, что ты! – засмеялась королева. – Заходи и закрой дверь. Пусть холод останется снаружи.
Кай вошёл на негнущихся ногах. Королева подошла к нему, взглянула на него снизу вверх. Он только сейчас заметил, что вырос и стал выше её.
– Ты отлично выдержал все учёные испытания, – повторила королева слова, сказанные в тронном зале. – Но это был не последний твой экзамен.
– Не последний? – машинально переспросил Кай.
– Да. Понимаю, что ты был слишком юн, когда я привезла тебя сюда. Но всё же, знаешь ли ты, для чего нужны женщины мужчинам и мужчины женщинам?
Кай вспыхнул. Вопрос королевы неожиданно выдернул из глубин его памяти давно забытые, как ему казалось, воспоминания.
– Когда-то... – запинаясь, пробормотал Кай, – старшие мальчишки... что-то такое рассказывали. Я помню, как они при этом отвратительно хихикали и толкали друг друга локтями.
– Это всё? – коротко спросила королева.
– Нет. – Он чувствовал, что не может от неё ничего скрывать. – Однажды ночью я долго не мог уснуть и случайно увидел, как родители... Но это было ужасно! Так грубо!.. Как люди могут этим... этим заниматься?
Королева придвинулась к нему вплотную и положила руки ему на грудь. Их лица были совсем рядом.
– Это может быть и не грубо, поверь мне. Просто поверь. – Её глаза казались ему бездонными. – Поцелуй меня.
– Но...
– Я долго ждала этого дня, Кай. Того дня, когда ты разделишь со мной ложе, я стану твоей женой, а ты станешь королём. Поцелуй меня!
Кай, как во сне, наклонил голову.
Губы Снежной королевы оказались неожиданно тёплыми...

– Ах, вот оно что! – перебиваешь ты, скабрезно ухмыляясь. – Какой интересный расклад, однако. Мало того, что соблазнила мальчишку, так он через постель теперь ещё и королём будет! Всем бы нам по такой королеве, хе-хе...
Я показываю кулак:
– А как ты думаешь, для чего она восемь лет на его учёбу потратила? Уж наверно, не для того, чтобы он ей научные сказки в постели рассказывал. Она не хотела видеть рядом с собой трутня и балласт. И готовила из парня достойного соправителя. А что до того, что "через постель", так у них там обычаи такие – с кем ложе делит, тот и муж. И она же не за всех подряд... э... замуж выходит, а очень даже тщательно выбирает.
– Да ну? – скептически поднимаешь брови ты.
– А вот послушай дальше – и узнаешь.

На следующий день волки-герольды возвестили по всем владениям Снежной королевы, что Её Величество изволила выйти замуж, и теперь у её подданных есть король. Во дворце провели несложную церемонию: Кая посадили на трон, надели на него ледяную корону и во всеуслышание объявили королём.
Свой ледяной дворец королева отдала под музей льда, а сама вместе с Каем переехала на другой остров, южнее, где колдовством за один день построила большой каменный дворец. Окна в этом дворце были с настоящими стёклами, а в спальнях круглые сутки в печах горел огонь, которому не требовались дрова. Одно крыло дворца было изо льда; там Снежная королева занималась своей волшбой.
Король Кай не считал нужным вмешиваться в колдовские дела супруги и в ледяную часть дворца почти не ходил. Он предпочитал уют и тепло своих личных покоев.
– Скажи мне, Брюнхилд, – спросил он королеву, когда они обходили только что созданный дворец, – почему ты выбрала меня, когда любой мужчина почёл бы за честь взять тебя в жёны?
– Что тебя смущает, супруг мой? – Тоненькая ручка Снежной королевы покоилась в руке Кая, на её щеках играл лёгкий, неведомый ей ранее, румянец. – Или титул короля – это не то, о чём ты мечтал?
– Я действительно не мечтал стать королём. Но не в том смысле, в котором ты можешь подумать. Твой выбор удивляет меня. Ты могла выйти замуж за могущественного, знатного вельможу. За человека, гораздо более мудрого, сильного. Так почему я?
– Потому что ты. – Королева с любовью посмотрела на мужа и сжала своими пальчиками его руку. – Я нашла тебя сама, и ты без страха пошёл за мной, ещё не зная, кто я. Только так я могла обрести мужа. Это не заклятье, но – испытание. Для всех женщин нашего рода, рода Снежной королевы. Приходит день, когда мы должны найти того, кто последует за нами не просто из любопытства. И не из тщеславия или другого дурного побуждения. А – из восхищения. Только такой, чистый сердцем мужчина, может стать королём. И не важно, сколько ему будет лет, когда он пойдёт за Снежной королевой. Женщины нашего рода имеют власть над возрастом и умеют ждать.
– Но как можно отличить того, кто идёт с чистым сердцем?
– Для нас это очевидно. И мы смотрим не глазами. Не знаю, как тебе это объяснить... Скажи, ты помнишь, что первое подумал, когда увидел меня на площади того городка?
– Я подумал: "Какие красивые сани!". А ещё подумал: "Кто же сидит в таких санях?". Я это как сейчас помню.
– Так подумали тогда многие. Я слышала их мысли так же отчётливо, как сейчас слышу твои слова. Но лишь ты один осмелился последовать за мной. И за все эти годы ты ни разу не дал мне повода усомниться в тебе. Ты достойнейший из достойных, супруг мой. И по праву носишь корону Снежного королевства. Никого другого я не желала бы видеть на твоём месте.

Через год волки-герольды снова побежали во все концы владений Снежной королевы, неся её подданным радостную весть: у королевы и короля Кая родилась дочь, наследница трона. На торжества по этому случаю были приглашены монаршие семейства из всех соседних королевств.
Принц Альбер вслух зачитывал письмо с приглашением, стоя посреди королевской детской, в то время как его супруга принцесса Герда прикладывала к груди их первенца, принца Альбера-младшего.
– Дорогая! – сказал принц. – Я всё же буду настаивать, чтобы ты поехала со мной.
– Но как же наш сын? – спросила Герда. – Я должна его кормить. А в такое долгое и опасное путешествие мы его с собой взять не сможем. Нет, я решительно не могу ехать!
– Мы вполне можем доверить маленького Альбера кормилице, и ничего плохого с ним не случится, – заверил её принц. – Я давно говорил тебе, чтобы ты оставила этот крестьянский обычай кормить самой. Так не пора ли тебе решиться, наконец?
– Я не знаю, – покачала головой Герда. – Я боюсь доверять малютку кому-то другому.
– Тебе не о чем беспокоиться, уверяю тебя. У нашего сына будет самая лучшая кормилица, какую только можно сыскать.
Так они спорили ещё долго, и, в конце концов, Герда согласилась.
Через несколько дней принц Альбер с супругой отправились в Снежное королевство. За каретой принца и принцессы ехали кареты с придворными, а за ними – повозки с платьем, мебелью и провиантом. Их сопровождал целый отряд конных стражников с ружьями и пистолетами. Процессия благополучно миновала тёмный лес, в котором, говорят, лютовала некая молодая разбойница со своей шайкой, проехала Лапландию и Финмарк, даже толком не успев замёрзнуть, и спустя какое-то время остановилась у того самого каменного дворца, где жили Снежная королева и король Кай.
Дворец был уже полон народа, а гости всё прибывали. В суматохе Герда не успела подумать, чем ей знакомо имя Снежного короля. Самое главное для неё было не потеряться среди множества дворцовых коридоров и снующих туда-сюда людей.
Наконец, праздник начался. Все приглашённые собрались в главном зале.
Затрубили трубы, забили барабаны, распахнулись огромные двери. Гости расступились, образовав проход, и в зал рука об руку вошли король Кай и Снежная королева. За ними высокая, совершенно седая женщина, лицо которой никто не мог разглядеть под закрывавшей его вуалью, несла завёрнутого в меховое покрывало младенца. Слева и справа от этой величественной дамы шествовали два белых как снег волка и зорко поглядывали по сторонам.
– Говорят, что эта женщина, няня принцессы – сама Матушка Метель! – шепнул Герде на ухо принц Альбер. – Один придворный сказал мне по секрету, что она была нянькой ещё при прапрабабушке нынешней королевы. Или даже раньше, сейчас уже никто не помнит.
Королевская процессия прошла через зал к помосту, на котором стояли два трона. Здесь Снежная королева взяла у няни дочь и сама положила её в колыбель, поставленную между тронами.
– Приветствуйте наследницу Снежного трона принцессу Хейддис! – громко объявил распорядитель церемонии.
Гости потянулись к помосту с поздравлениями.
Герда с супругом стояли довольно далеко от помоста. Ещё когда Снежный король проходил вместе с королевой по залу, то, как он повернул голову и поправил волосы, показалось Герде знакомым, но издалека она не могла ручаться. Когда же она вслед за принцем взошла на помост, чтобы поздравить королевскую чету с рождением наследницы, она смогла, наконец, взглянуть на короля вблизи и вздрогнула от неожиданности.
Кай. Тот самый Кай, искать которого она ушла из родного дома куда глаза глядят, но так и не нашла. Теперь этот Кай сидел на троне рядом со своей бледнокожей, оцепенелой, как из куска льда высеченной супругой, сам такой же бледный и похожий на ледышку. Куда подевался тот крепкий, круглощёкий мальчишка, с которым они ходили друг к другу в гости по крыше и любовались розами? Она сама не понимала, как смогла узнать его в этом долговязом мужчине с резкими, почти некрасивыми и словно застывшими чертами лица.
Герда почувствовала, как её охватывает разочарование. "Бог мой! И ради этой тощей оглобли я готова была тащиться на край света? – спросила она себя в недоумении. – Что я такого могла находить в нём, когда мы были детьми? То ли дело мой Альбер! – она невольно посмотрела на принца, его широкие плечи, крепкие руки и такое красивое, мужественное лицо. – Какое счастье, что я не стала тогда перечить судьбе и осталась с ним!".
Кай тоже узнал её. Он чуть замешкался с поклоном, когда принимал поздравления, и непозволительно долго провожал её глазами, когда она вслед за мужем спускалась с помоста. Но в его взгляде не было каких-то особых чувств. Разве что любопытство.
Странное внимание Кая к приезжей принцессе заметила королева и обратила на мужа вопрошающий взор. Кай улыбнулся ей, одними губами прошептал: "Потом". Подошли с поздравлениями следующие гости.
"Кто бы мог подумать, что та девчонка, с которой я когда-то сидел у печки в мансарде, вдруг попадёт в принцессы! – размышлял Кай, выслушивая очередные поздравления и механически кивая. – Интересно, как ей это удалось? В ней и в детстве не было ничего особенного. Так, обычная миленькая белобрысенькая девочка. А сейчас и подавно – ничего особенного, совершенно заурядная. И эти волосы, как солома... И что я находил тогда в этой простушке? Жизни не видел, женщин не знал. То ли дело моя утончённая королева!" – он с обожанием и гордостью посмотрел на супругу.
Принцесса Хейддис тоненько пискнула, зашевелилась в своём меховом коконе, и Снежная королева склонилась над колыбелью. Взгляд Кая оторвался от лица королевы и отыскал спрятавшееся среди многочисленных оборок чепчика фарфоровое личико дочери с огромными светло-голубыми, как у матери, глазами и изящным носиком. Догадайся Герда оглянуться на этот "кусок льда", эту "тощую оглоблю", каким ей виделся теперь Кай, она, пожалуй, снова не узнала бы его: столько света и тепла было в его лице.

– Если бы я ваяла какое-нибудь дамское чтиво, то сочинила бы нечто вроде "Ах, тра-та-та, в одной колыбельке мальчик, в другой – за много вёрст от него – девочка. Ля-ля-ля, им предстоял долгий путь друг к другу". Ну, а дальше можно было бы с чистой совестью клепать сиквелл о том, как эти деточки друг друга искали. Со всякой романтишно-сопливой фигнёй и счастливым сексом в конце.
– А у тебя они, значит, не встретятся, – с ироничной ухмылкой скорее утверждаешь, чем спрашиваешь ты.
– Да какая разница? – я пожимаю плечами. – Может быть, встретятся, а, может быть, и нет. Это уже другая сказка.
– Слушай, а, может, нам тоже... дитё завести? – ты делаешь вид, что шутишь, хотя я вижу, как ты волнуешься. – Ну, там... девочку... мальчика... как получится.
– Но у нас есть мои дети, и ты им не чужой. – Я стараюсь улыбаться. – И ты же знаешь, что я... мне... что... ну...
– Извини, – ты опускаешь глаза. – Да и мне, наверно, тоже не стоит...
Я молчу. Я не знаю, что сказать.

Я просыпаюсь.
________________
Примечания:
(1) Отсылка к королю Колбаско, герою второго плана "Сказки о Драконессе".

Сочинение

Во всех сказках датского сказочника X. К. Андерсена побеждают добро, любовь, верность, искренность. Герои его сказок отважны, бесхитростны, поэтому, пройдя через всевозможные испытания, они обогащаются жизненным опытом, обретают множество друзей, разрушают злые чары и выходят победителями.

Мне очень нравится сказка "Снежная королева", в которой маленькая девочка Герда борется за освобождение своего названого брата Кая из ледяных рук Снежной королевы.

Герда отправляется на поиски Кая после его похищения Снежной королевой. Ей предстоит пережить много приключений, но она упорно продолжает искать своего друга, отважно идя навстречу опасностям.

Вначале Герда попадает в мир доброй волшебницы, где цветут сады, поют птицы. Но Герде не нужен этот спокойный сказочный мирок, она идет дальше, попадая в зимнюю стужу в летней одежде.

По дороге Герда повстречала доброго ворона, который помог ей попасть во дворец, где, вполне возможно, обитает Кай. Но и во дворце Герду настигает разочарование - женихом невесты оказался не ее названый брат. Герда делится с принцессой своими печалями. Принцесса искренне хочет помочь

Герде, предлагая ей богатства. Но Герду сердце зовет дальше в дорогу, поэтому принцесса распорядилась выдать Герде теплую шубку, муфту, шапочку, лошадей и золотую карету, и Герда снова отправляется в путь.

Когда Герда едет через лес, на карету нападают разбойники. У Герды отбирают все, что ей подарила принцесса. Необузданная маленькая разбойница, дочь атаманши, выслушала печальную историю Герды. Она никогда не знала о такой любви и верности и отпускает Герду, отдав ей своего любимого оленя, который сможет доставить девочку в царство Снежной королевы.

Еще долго путешествует Герда, ее силы постепенно иссякают, северные жители вовремя поддержали девочку с сердцем, полным любви и надежды.

В конце пути Герда попадает в царство Снежной королевы. Увидев равнодушного и холодного Кая, она бросилась к нему и горько заплакала. Отчаянные, горячие слезы растопили кусочек льда в сердце мальчика, и Снежная королева потеряла силу и власть над детьми. Счастливые Герда и Кай возвратились домой.

Только стойкость и верность помогли Герде выдержать все испытания, через которые ей пришлось пройти, а самоотверженная любовь помогла вернуть Кая к нормальной, полноценной жизни.

Другие сочинения по этому произведению

Образ Снежной королевы в сказке Г.-Х. Андерсена Смысл названия сказки Андерсена "Снежная королева" Образ Герды в сказке Андерсена «Снежная королева»

Страна, куда отправилась Герда в поиках Кая

Первая буква "л"

Вторая буква "а"

Третья буква "п"

Последняя бука буква "я"

Ответ на вопрос "Страна, куда отправилась Герда в поиках Кая ", 9 букв:
лапландия

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова лапландия

Иисус Христос - Назарет, а Санта Клаус?

Природная область на севере Швеции

Ареал саамов и лопарей

Природная зона, район расселения саамов на севере Скандинавии и Кольском полуострове

Природная зона, р-н расселения саамов на севере Скандинавии и Кольском п-ове

Родина Санта-Клауса

Определение слова лапландия в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Лапландия - железнодорожная станция Мурманского отделения Октябрьской железной дороги в Мурманской области. Входит в городской округ город Оленегорск. Население 143 жителя (2005). В 1930-х годах недалеко от станции Лапландия был построен торфо-коксовый...

Большая Советская Энциклопедия Значение слова в словаре Большая Советская Энциклопедия
(норв. Lapland, швед. Lappland, фин. Lappi), территория на С. Норвегии, Швеции, Финляндии и в западной части Мурманской области СССР (к С. от 64≈66╟ с. ш.), являющаяся основным районом расселения саамов (лопари, или лапландцы).

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
природная область на севере Швеции, Норвегии, Финляндии и на западе Кольского пова (Российская Федерация). Тундровые и таежные ландшафты. Основной район расселения саамов (лопари, или лапландцы).

Примеры употребления слова лапландия в литературе.

Кроме того, выдающийся географ, член Академии, проделав различные изыскания, пришел к выводу, крайне изумившему как его, так и нас, что республика Лабардан якобы вовсе не существует, есть остров Лабрадор и еще Лапландия , но она не республика.

После сводки погоды последовало сообщение областного радио Лапландии о том, что старейшая в мире саамка Наска Мошникофф исчезла в Кааманене во время переезда из Севеттиярви в дом престарелых коммуны Инари.

Потому что из всех этих затмений полным в странах, расположенных в северных широтах - Лапландии , Сибири и Гренландии, - будет лишь затмение девятого августа тысяча восемьсот девяносто шестого года!

Из недр Лапландии , из большого горного озера Имандра в Кандалакшу сплошным водопадом в тридцать верст длиною несется река Нива.

Из Кандалакши путешественник направился на север, в глубины Русской Лапландии , как называли тогда этот дикий и неисследованный край.

Нет запланированных мероприятий или точные даты пока не определены!

Когда последний раз вы читали сказки? Скорее всего, когда дети был маленькими. А может быть и того раньше. Если так – давайте откроем старый добрый сборник Андресена и вместе с юнгианским сказкотерапевтом, аналитическим психологом, ведущей Клуба "В лабиринте сказок" Еленой Шкадаревич отправимся в необычное путешествие по страницам сказки "Снежная Королева".

Участницы семинара (текст публикуется с их согласия)

  • Анна , 46 лет, искусствовед, переводчик, незамужем.
  • Елена , 41 год, сотрудник Фонда "Подари жизнь", замужем, мать двоих детей.
  • Ольга , 42 года, журналист, редактор, воспитывает сына.

Не бойся сказки, бойся лжи

Все, что произошло на семинаре, посвященному сказке "Снежная королева", стало для всех нас, его участниц: Анны, Ольги и Елены, полной неожиданностью. Мы пришли обсудить сказку, поговорить о символах, героях и найти возможные тайные смыслы, а в результате поговорили о самих себе. Про свои переживания, страхи, принципы, желания и, конечно, боль... Именно такую работу и предполагает юнгианская сказкотерапия. "Сказочное пространство – это пространство внутреннего мира каждого из нас, сказочные образы присутствуют в психике всякого человека, задумываемся мы об этом, или нет, – говорит ведущая семинара Елена Шкадаревич. – Каждый поворот сказочного сюжета находит отражение в нашей жизни и откликается нам, вызывая образы, чувства, ассоциации. Здесь время течет по-другому, и поэтому, проживая сказку, можно прожить целую жизнь, перемещаясь во времени и пространстве так, как мы сами того пожелаем. Можно встретиться лицом к лицу с тем, что страшит нас в реальной жизни, познакомиться с собой". Что и произошло, как только мы очутились в сказке.

"В сказке время течет по-другому, поэтому читая ее, можно прожить целую жизнь, перемещаясь во времени и пространстве так, как мы сами того пожелаем".

Путешествие начинается

Елена Шкадаревич задает нам первый вопрос: "Как вы думаете, о чем сказка "Снежная королева"?" Ответы разнообразны, но в общем-то, в них прослеживается единая нить. Скорее, это история про любовь женщины к мужчине, про силу ее чувства, которое в итоге растопило лед. При этом Герда представляется нам отважной и сильной, а Кай – ценным и жизненно необходимым: он ведь нужен сразу и Герде, и Снежной королеве. Кроме того, он оказывается единственным свободным мужчиной в сказке, остальные мужские персонажи встречаются либо в паре (Ворон и Ворона, Принц и Принцесса), либо в "массовке" – разбойники.

"Если Герда хочет вернуть Кая себе, то зачем ей это надо?" – следующий вопрос от ведущей семинара. "Чтобы не быть одной" (Анна), "Чтобы справедливость восторжествовала" (Елена), "Чтобы почувствовать себя героиней, наполнить смыслом свое существование... Без подвига жизнь бессмысленна" (Ольга). Удивительно, насколько разные версии! Мы обращаемся за объяснением к ведущей.

"То, как человек воспринимает сказку, напрямую связано с тем, что происходит в его душе. Если рассматривать сказку как отражение внутреннего мира человека, а путешествие сказочного героя как путешествие души к целостности, то каждая из вас говорит о том, что важно и ценно для вас сейчас. Так представляется вам внутренняя гармония. Исследуя сказку, мы наполняем ее индивидуальным содержанием – собой. Ведь каждый символ и образ у каждого человека вызывает свои, глубоко личные ассоциации".

Сказочный Кай – это та часть души, которая почему-то оказалась изолированной, замороженной. Добраться к этой части трудно, но необходимо, ведь только так может быть восстановлена целостность. И поэтому Герда отправляется в путешествие.

Путь Героя со всеми остановками

Самое главное в любой сказке – испытания, которые выпадают на долю главного героя. Если их убрать, то сказки не будет. Герда тоже отправляется в путь, и мы послушно следуем за нею. Для этого мы просто начинаем читать сказку. Вспоминаем, что зеркало заколдовал злой тролль (а вовсе не Снежная королева), как изменился Кай, когда ему в глаз и сердце попали осколки колдовского зеркала, и почему Герда отправилась в путешествие. Это наше первое открытие: оказывается, она никуда особенно не собиралась. Она была уверена, что "Кай умер и больше не вернется!". Хотя, уверена или просто пыталась себя уговорить?

"Так бывает: хочешь начать что-то новое, но начинаешь убеждать себя в том, что делать этого не стоит. Или все вокруг твердят тебе об этом. Но внутренний голос подсказывает, что надо попробовать" (Анна). "А бывает, решишь для себя, что закрываешь какой-то проект навсегда, но вдруг появляется предчувствие, и ты меняешь свое мнение" (Ольга). В сказке Герда со своими сомнениями подходит к реке и решает получить ответ от нее, бросая в воду самое дорогое, что у нее есть – красные башмачки. "Так или иначе любое изменение требует, чтобы мы чем-то пожертвовали", – объясняет Елена. В сказке Герда отдала реке "свою первую драгоценность" – красные башмачки. В жизни это может выглядеть как отказ от привычного спокойствия, защищенности. "Для женщины красный цвет весьма символичен: возможно, это что-то про девственность или первые месячные..." (Анна). Тогда может быть Герда просто начала расти, взрослеть? Интересная мысль, однако путь продолжается и делать выводы пока рано.

Первая остановка:
Волшебница в соломенной шляпе

Герда все-таки решилась отправиться в неизведанное. Река унесла ее далеко от дома. И неизвестно чем бы закончилось это путешествие, если бы лодку не притянула к берегу старушка- волшебница. Она приютила девочку, накормила вишнями, стала расчесывать ей волосы, и Герда заснула чудесным сном: "Ей снились такие сны, какие видит разве только королева в день своей свадьбы". Когда же она, наконец, очнулась от этого прекрасного, долгого сна и выскочила за калитку волшебного сада, оказалось, что прошло очень много времени, весна сменилась летом, а лето – осенью. Не о нас ли эти строчки? О тех, кто с приближением "осени" вдруг понимает, что "весна" и "лето" прошли "на автомате", как во сне... И словно розы, спрятанные старушкой-волшебницей "под землю", перед нами вырастает вопрос – жизнь была достаточно комфортной, но была ли она моей?

"Покой и комфорт порой убаюкивают нас настолько, что когда мы вдруг "просыпаемся", оказывается, что прошло много времени".

Не спешите оплакивать это время, задумайтесь, для чего нужна была Герде (и вам) эта остановка? Самый очевидный ответ: чтобы набраться сил перед дальней дорогой. Именно этот вопрос – что дает силы, подпитку, ресурс – нам и предстоит обсудить. Оказывается, что Елена обретает внутреннюю гармонию, отправляясь гулять с любимой собакой. Анна подпитывается энергией на выставках, наслаждаясь хорошей едой или как следует высыпаясь. Ольга призналась, что однажды "бабушкой-волшебницей" в ее жизни стал врач, грамотно подобравший антидепрессанты. А потом разговор неожиданно переходит на другую тему: "Порой комфорт и покой убаюкивают нас настолько, что когда мы, вдруг, по какой-то причине "просыпаемся", оказывается, что прошло уже очень много времени" (Анна). "Оказывается, чтобы что-то изменить, нужно полить землю слезами" (Елена). "И тогда вырастут розы", – подхватывает Ольга. Но сказка продолжается.

Две пары: Ворон и Ворона, Принц и Принцесса

Покинув бабушку-волшебницу, Герда встречает Ворона, который отправляет ее искать Кая во дворец. И Герда почти уверена, что сейчас найдет мальчика. Но тот, кого она искала, оказывается незнакомым принцем. Комментарий Елены Шкадаревич: "Здесь Герду ждет разочарование от встречи с реальностью. Наверное, и вам знакомо это состояние". Первой реагирует Анна: "Я познакомилась с мужчиной в интернете, сильно увлекалась им, а когда мы встретились, так же сильно разочаровалась. Мое идеальное представление о нем было далеко от реальности". "Самым большим разочарование в жизни стало замужество, – признается Елена, – в первую очередь, я разочаровалась сама в себе: я представляла себя в роли жены совершенно другой, но не сложилось. С материнством была похожая история, но скорее, оно просто сняло с меня шелуху, я стала больше самой собой". "Для меня замужество вообще стало очень "жесткой посадкой". Мои родители развелись, когда я была совсем маленькой, поэтому я ничего не знала о семейной жизни, жила книжными представлениями о любви" (Ольга).

"Только познакомившись со своей темной стороной, мы приобретаем целостность и силу".

Маленькая разбойница: встреча, которая все изменила

Герда уходит из дворца. Дети – Принц и Принцесса – дарят ей подарки. В том числе изумительной красоты муфту. И почти сразу девочка попадает в плен к разбойникам. Встреча с ними – одна из самых знаковых в сказке. Здесь Герда взаимодействует с двумя женскими персонажами – Маленькой разбойницей и ее старухой-матерью. "Ничего не могу с собой поделать, мне очень нравится Маленькая разбойница, хотя она и издевается над оленем, который мне тоже дорог", – говорит Анна и вдруг начинает всхлипывать и утирать слезы. "Маленькая, но точно переплюнет свою старуху-мать" (Ольга). "Олицетворение дикой силы, которая есть в каждой из нас: Маленькая разбойница обладает ею, возможно, избыточно, но однажды каждому нужно найти такую силу в себе" (Елена). Но как мы обретаем эту силу в реальной жизни?

"Иногда кажется, что ходишь по кругу"

Как будто все уже было, встречалось, происходило, жизнь стала похожа на замкнутый круг. Знакомо? "Может быть, вы многократно проживаете один и тот же эпизод сказки и не можете продвинуться дальше? Вспомните сказку "Финист, ясный сокол", – предлагает Елена Шкадаревич. – "Сестры позавидовали Марьюшке и сделали так, что Финист не смог прилетать к ней ночами, и она отправилась его искать. Она шла от одной Бабы-Яги к другой, и каждый раз должна была глодать железные хлебы и изнашивать железные сапоги, и у каждой Бабы-Яги она получала в дар золотые вещицы, которые потом обменяла на возможность встречи с Финистом". Представье себе, что вы, как Марьюшка, тоже получаете от жизни ценные дары, но в отличие от нее никак не можете пустить их в дело. И вместо того, чтобы прийти к дворцу Финиста, вы отправляетесь к очередной Бабе-Яге. Может быть, очередное образование, которое вы хотите получить, это еще один дар, которым вы никак не можете воспользоваться? У вас уже есть целый мешок, набитый "золотыми слитками", но чтобы использовать добытое вам не хватает чего-то другого, к примеру, смелости? Ведь, если вы решитесь, наконец, использовать дары, вам придется сделать то, чего вы еще никогда не делали, рискнуть, предъявить свои сокровища миру. Готовы ли вы к этому? Исследуя сказку, вы сможете продвинуться дальше, прожить те чувства, которыми наполнен этот переход, найти в себе то, что поможет вам в пути. И если эта внутренняя работа будет совершена, то вслед за ней произойдут и изменения в жизни. Так работает сказка.

Елена Шкадаревич напоминает, что красивую муфту, которую Герда получила от Принца и Принцессы, Маленькая разбойница забирает себе, но взамен дает девочке мамины рукавицы. "Представьте, что разбойная мамаша делала руками в этих рукавицах: убивала, свежевала... Вместе с этими рукавицами Герда как будто получает часть этой дикой силы", – говорит ведущая. "Что это означает в переводе со сказочного? Встречу со своей темной стороной, с той дикой и необузданной силой, которую чаще всего мы стремимся спрятать". Только познакомившись с ней, мы обретаем целостность, а вместе с ней и силу действовать. Маленькая разбойница маленькая, но не миленькая. Она зубастая, умеет сопротивляться, искать лазейку, чтобы сбежать, решить свои проблемы. Мы приходим к выводу, что именно на этом этапе Герда перестает быть "пресной" "хорошей девочкой", приобретает характер и силу, чтобы победить.

Лапландка и Финка: последний рубеж

Герда все ближе к холодным чертогам. Ее верный помощник олень просит у старухи финки зелье двенадцати богатырей, чтобы Герда могла одолеть Снежную королеву. И слышит в ответ: "сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать". Мы вспоминаем путь, пройденный девочкой, и говорим о том, из чего складывается наша внутренняя сила, что (или кто) помогает нам ее обнаружить и признать.

"Почему народные сказки такие жестокие?"

Изначально сказки вовсе не были предназначены для детей. Их рассказывали взрослые люди, которые либо обладали очень богатым воображением, либо переживали некий мистический опыт: видели яркие сновидения, пребывали в измененном состоянии сознания. И конечно, образы, которые им удавалось увидеть, не всегда были светлыми и прекрасными. В этих переживаниях люди соприкасались с тем темным и ужасным, что существует в глубинах коллективного бессознательного. Постепенно этот опыт облекался в слова. Образы становились яркими и четкими и постепенно превращались в сказочных персонажей. И неотъемлемым элементом сказочных сюжетов становится борьба со злом – часто кровавая и безжалостная, именно потому, что зло не должно восторжествовать. Не забудем о том, что в сказках отражаются важные периоды жизни человека. Так, во время древнего обряда инициации мальчики должны были проходить суровые испытания, и только так они могли стать мужчинами. Сейчас отголоски этих обрядов сохраняются только в сказках: мы читаем о детях, которых отвели в лес, о купании в горячих котлах с целью преображения, о встречах с ужасными великанами и ведьмами. Дети воспринимают сказки вовсе не так, как взрослые. Иногда они читают и читают одну сказку, как будто напитываясь силой главного героя, раз за разом уверяясь в том, что хороший конец неизбежен.

"По какой причине не осталось эмоций, ничего живого, все оказалось выморожено?"

В чертогах Снежной королевы

Но где же Снежная королева? Нам, как и Герде, не удается встретиться с хозяйкой дворца: она улетела в Италию, проведать вулканы, посыпать на них снегом... Для тех, кто судит о сказке по мультику – это неожиданный поворот сюжета. Оказывается, злодейка не растаяла, а отправилась в зарубежный тур! Но точно ли злодейка? Елена Шкадаревич предлагает нам подумать, что должно было случиться с женщиной, чтобы она превратилась в Снежную королеву. "По какой-то причине в ней не осталось эмоций, ничего живого, все оказалось выморожено. Может быть, с ней случилось что-то страшное, и ей пришлось стать автоматом, чтобы не чувствовать боли?" "Я вижу в этом описании образ матери, которая не может любить своего ребенка, потому что ее саму не любили в детстве: ей не у кого было научиться этому. Она получала материнское молоко со снежинками и теперь кормит своего ребенка им же" (Анна). "Такими не рождаются, такими становятся. У новорожденного вряд ли может быть замороженная часть себя, а у ребенка, пережившего развод родителей, вполне" (Ольга). "Если выражать чувства небезопасно, нужно избавиться от них. Перестать кричать, плакать, смеяться" (Елена). Получается, что персонаж, с которым связано столько страхов, боли, возможно, ненависти, это несчастная женщина, пережившая потерю или несчастье? И каждая из нас легко вспоминает эпизод из собственной жизни, когда нам приходилось действовать на автомате, не чувствуя боли, не позволяя себе смеяться. Быть Снежной королевой... Но кто же тогда главное действующее лицо сказки? Этот вопрос буквально вырывается у Ольги. Елена Шкадаревич немедленно переадресовывает его нам. "Мне кажется, что это Маленькая разбойница. Встреча с ней переломный момент в сказке, после нее Герда становится живой и настоящей" (Анна). "Безусловно, Герда, но она не существует сама по себе, без других героев и встреч с ними. Она постоянно обогащается, на нее нанизывается новый опыт, она проходит путь взросления человека, через испытания. Иначе она просто не достигнет цели, или перестанет быть собой. И Снежная королева также является ее частью" (Елена). "Если бы я сейчас начала снимать блокбастер, я бы превратила Герду в Снежную королеву" (Ольга). Комментарий Елены Шкадаревич: "Снежная королева" – это сказка про внутренний путь. Тот герой, тот эпизод, который вы видите в сказке главным, отражает ваш собственный этап этого пути. Путь к целостности, согласно этой сказке, лежит через узнавание и принятие разных сторон своей личности, возможность быть и прекрасной принцессой, и отважной Гердой, и заботливой старушкой-волшебницей, и необузданной Маленькой разбойницей, и замороженной, "обезболенной" Снежной королевой. Но в то же время опасно застревать в одной роли надолго: нельзя прожить всю жизнь у доброй старушки, но также страшно срастись с ролью Маленькой разбойницы или Снежной королевы".

"Путь к целостности, согласно этой сказке, лежит через узнавание и принятие разных сторон своей личности".

"Они вернулись домой взрослыми людьми"

Этими словами заканчивается сказка великого сказочника. Дети выросли. Но если мы видели, как взрослела Герда, то какой путь проделал Кай? Почему он тоже стал взрослым? "Возможно, он прошел тот же путь, когда возвращался домой?" (Ольга). "Он просто шел с другой стороны" (Анна). "Осколок растаял, и рост пошел с удвоенной силой" (Елена). Так или иначе, к финалу сказки Герда и Кай обрели друг друга. А участники семинара, путешествуя вместе с героиней сказки, смогли увидеть события своих жизней в ином свете, придать им новый смысл. И если у вас остались вопросы, просто почитайте сказку. В ней вы найдете свои ответы. Потому что они уже есть в вашей души.