Устал правой делай левой маяковский. «Левый марш» В

Читая стих «Левый марш» Маяковского Владимира Владимировича, невольно обращаешь внимание на его необычный размер. Это произведение было написано в 1918 году. Вновь созданное советское государство утверждало свою независимость, охваченное войной как внутри, так и снаружи. Разношерстная армия устала от бесконечных военных действий и как никогда нуждалась в духовной поддержке.

Именно с этой целью и было написано это стихотворение. Каждая его строчка призывает солдат к решительным действиям. Маяковский был ярым приверженцем революции 1917 года и считал новое государство самым лучшим и справедливым. При этом он понимал, что внутренние разногласия и распри могут нанести этому государству больший вред, нежели внешние враги. Об этом свидетельствует его вопрос: «Кто там шагает правой?». Поэт как бы намекает на множество различных политических течений, которые выступали против революции. Идеализируя революцию, Маяковский не мог предвидеть, что она окажется огромным шагом назад для экономики России.

Текст стихотворения Маяковского «Левый марш» можно скачать на нашем сайте для урока литературы в классе. Можно также в режиме онлайн учить это произведение наизусть полностью, готовясь к тематическим вечерам поэзии.

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу истории загоним.
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой,-
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

(Матросам)

Разворачивайтесь в марше! Словесной не место кляузе Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ маузер. Довольно жить законом, данным Адамом и Евой. Клячу историю загоним. Левой! Левой! Левой! Эй, синеблузые! Рейте! За океаны! Или у броненосцев на рейде ступлены острые кили?! Пусть, оскалясь короной, вздымает британский лев вой. Коммуне не быть покоренной. Левой! Левой! Левой! Там за горами горя солнечный край непочатый. За голод, за мора море шаг миллионный печатай! Пусть бандой окружат нанятой, стальной изливаются леевой,- России не быть под Антантой Левой! Левой! Левой! Глаз ли, померкнет орлий? В старое ль станем пялиться? Крепи у мира на горле пролетариата пальцы! Грудью вперед бравой! Флагами небо оклеивай! Кто там шагает правой? Левой! Левой! Левой!

Примечание

Написано в декабре 1918 года специально для выступления в Матросском театре бывшего Гвардейского экипажа. Революционная аудитория нашла в "Левом марше" отклик на события, которыми жил в те дни советский народ.

"Это было первое выступление с искусством в Матросском театре, существующем уже несколько месяцев... Сомнение, высказываемое некоторыми товарищами на возможность чтения стихов... перед аудиторией, склонной до этого лишь к "танцульке", не оправдалось ни в какой мере. Горячая встреча и целая очередь покупающих книги были радостным окончанием выступления..." ("Искусство коммуны", 1918, 22 декабря).

30 августа 1918 года эсеровская агентура совершила покушение на жизнь В. И. Ленина. С сентября 1918 года началась цепь провокаций со стороны Англии, Франции, Америки, Японии. В стране было объявлено военное положение. Народ сплотился вокруг своего правительства и партии большевиков. На белый террор революция ответила красным террором. В "Левом марше" четко определяется главный враг революции - империалистический союз Антанты. Поэт выразил золю миллионов отстоять Советскую республику. "Левый марш" - одно из самых популярных стихотворений Маяковского начала 20-х годов. "Это была поэзия восстания, где звучал шаг наступающего пролетариата: "Левой, левой, левой...". Это была поэзия вытянутой вперед, указывающей руки, как ответа на вопрос - что делать человеку сегодня, сейчас, немедленно, если он - с пролетарской революцией. Вот откуда то огромное впечатление, которое произвел он (Маяковский. - В. М.) на революционную и передовую поэзию во всем мире, и глубокое влияние его на поэтов всех литератур в Советском Союзе" (А. Толстой. Собр. соч. в 10-ти томах, т. 10, М., Гослитиздат, 1961, стр. 546).

Словесной не место кляузе - здесь: бесцельная болтовня.

Леевой - неологизм Маяковского от глагола "лить".

Помните знаменитые строки Владимира Маяковского : «Кто там шагает правой? Левой! Левой! Левой!» Такое впечатление, что этот призыв обретает новую актуальность.

Несмотря на то что на прошедших президентских выборах кандидат от КПРФ получил незначительное число голосов, левая повестка дня обретает популярность. И не только среди широких слоёв населения, но и, что кажется удивительным, и среди молодёжи.

Провальный опыт построения коммунизма в СССР нанёс идеям Маркса - Ленина такой ущерб, что о новом победном шествии этих идей говорить не приходится. В глубоком упадке Куба, казавшаяся ещё несколько десятилетий назад витриной коммунизма. Закончились поиски коммунистического будущего в Африке. Даже в Китае, где компартия является правящей, КПК лишь с большой натяжкой можно назвать марк-систско-ленинской. Сегодня в Пекине больше капитализма, чем коммунизма, а капиталистический рынок работает шире и эффективнее, чем в России.

Тенденция роста левых настроений, которую отмечают социологи по всему миру, в том числе и в России, имеет иное направление. В ней больше троцкизма, чем марксизма-ленинизма. При этом троцкизм, особенно в молодёжной среде, носит не столько идеологический характер, сколько протестный и демонстративный. Протест ширится против самой формулы современного капиталистического глобализма, при котором давно известные изъяны буржуазного общества не исчезают, а множатся. Это и чрезмерное накопление богат-ства у одних, и «новая бедность» у других, сокращение бесплатной социальной сферы в образовании и медицине, политический и материальный эгоизм правящей элиты, прогрессирующее разделение общества на сословия.

Другая траектория

В России «левизна», нередко обретающая формулу молодёжных манифестаций, имеет иную форму, чем в европейских странах. В последние годы власть своими запретами существенно сузила возможности для легального протеста. Получить разрешение для официального митинга, шествия, группового или даже одиночного пикета, если в нём содержится хотя бы минимальный намёк на политику, стало весьма сложно. Общество в условиях политической апатии большинства населения, по сути, смирилось с этим. Социологи в течение уже нескольких лет фиксируют снижение градуса уличного недовольства. Особенность сегодняшних настроений простых граждан состоит в том, что социальные права и бытовая обустроенность жизни волнуют их значительно больше, чем политические свободы. Место в яслях и в школе для ребёнка дороже свободы слова или собраний.

Подобная отстранённость от политики в немалой степени обусловлена высоким уровнем доверия к президенту Путину. Граждане полагают, что в случае возникновения проблем (как внешних, так и внутренних) он их немедленно разглядит, даст нужные указания и даже лично придёт на помощь. Что же касается «свинцовых мерзостей» нашей жизни, то в них виноваты «неправильные реформы» Ельцина и Гайдара , олигархи, чиновники и плохие силовики.

Но и на них можно найти управу: достаточно достучаться до В. Путина, послать ему правильное письмо или ухитриться задать вопрос во время «встречи с народом».

Всё это очень напоминает отношение народа и власти в дореволюционной России. Народ верил в чудо, молился на двуглавого орла и начинал поругивать власть (да и то, как правило, местную), лишь когда у телеги отвалилось колесо или бричка опрокинулась в канаву. Такой сугубо русский стиль общения народа и власти в значительной мере воспроизводится и сейчас. «Гармонию» время от времени нарушает даже не рост цен, не новые налоги и не разбитые дороги, а неразворотливость, а нередко и вопиющая глупость чиновников. Возьмём последние примеры гонений на сферу Интернета, заметно повысившие градус недовольства бизнеса и молодёжи. Поводы для недовольства (даже среди самых лояльных групп населения) генерирует и ненасытность элиты, постоянно повышающей своё довольствие.

Запахи протеста

Понимая, что политические формы протеста вызывают всё более жёсткую реакцию верхов, население ищет и в последнее время находит новые формы уличной политики. Люди не рискуют кричать «хватит» или «долой», а выдвигают очень конкретные требования из сферы материальных и бытовых интересов. Из политики протесты уходят в ту сферу, где властям крайне трудно обвинять людей в противозаконных действиях или в отсутствии патриотизма. Если дальнобойщики протестуют против высоких цен за проезд по дорогам; если фермеры, у которых местные земельные толстосумы отбирают наделы, идут маршем на Москву; если жители перекрывают дороги на подъездах к вонючим свалкам; если родственники жертв требуют наказания виновных; если врачи протестуют против «оптимизации» системы здравоохранения, то против них очень трудно направлять ОМОН. Ведь населению в течение многих десятилетий внушали, что у нас права трудящихся превыше всего. И эта формула, несмотря на смену политической формации, крепко сидит в умах людей. Да и времена настали совсем другие. Сегодня едва ли кто решится посылать на разгон протестующих рабочих войска и танки, как это сделал в 1962 г. Н. Хрущёв в Новочеркасске. Тогда рабочие электровозостроительного завода взбунтовались в связи с повышением норм выработки и резким вздорожанием мяса. Правду о том расстреле страна узнала лишь с началом перестройки.

Будет трудно…

Мне кажется, в ближайшие годы властям, особенно на местах, будет трудно. В случае протестов по очень конкретным, затрагивающим бытовую, житейскую и семейную сферы, поводам чиновникам будет сложно оправдываться, врать и обвинять «политических спекулянтов». К тому же новые, по-житейски конкретные формы недовольства (с возрастающим участием женщин) быстро набирают уличную массу (как в Кемерове) и обретают форму «народного схода». Власти в подобных ситуациях действовать не умеют, от непостановочного общения с народом отвыкли, а часто (особенно в регионах) и не обладают нужным уровнем доверия. Что же касается былой пропагандистской практики - всё сваливать на «врагов народа», «отщепенцев» и «происки заграницы», то она сегодня уже неэффективна.

В сложной ситуации и правоохранительные органы. Одно дело - затаскивать в кутузку «гуляющих по бульварам» интеллигентов, а другое - сдерживать недовольство рассерженных народных масс. К тому же право-охранители у нас в массе своей - из тех же слоёв населения, что и выходящие на протест. Они ведь тоже страдают от дороговизны, от вечно нерешённого квартирного вопроса и нюхают ту же вонь со свалок, что и протестующие.

Целый ряд локальных и, казалось бы, совсем не масштабных событий последних месяцев получил в обществе неожиданно широкий резонанс. В курсе событий и в Кремле, и в Госдуме. От комментариев не уклонилось даже наше «одноглазое» телевидение. И приходит мысль, что резонанс этот не случайность. Что это результат некоего накопления населением социального опыта. Похоже, несмотря на внешнюю инертность и статистическую благостность, жизнь в России обретает новое, ещё политически не осмысленное и организационно не оформленное качество. Будет ли страна шагать левой или правой, пока неясно. Но такое ощущение, что жизнь в предстоящие годы уже не будет прежней.

Всего двадцать лет прошло с того времени, как Александр Блок написал первые стихи, составившие цикл Ante Lucem, до поэмы «Двенадцать», венчающей его творческий путь. Но какие шедевры создал за эти два десятилетия великий поэт. Теперь мы можем проследить путь Блока, изучая его биографию, историю отдельных стихотворений, перелистывая страницы старых газет и журналов, читая воспоминания современников. И постепенно раскрывается перед нами прекрасная и загадочная душа одного из проникновеннейших певцов России.

Если говорить о пессимизме Бунина, то он иного происхождения, чем пессимистические проповеди Сологуба, Мережковского и прочих декадентов. Совершенно произвольно интерпретирует Батюшков цитируемые Буниным следующие слова Леконта де Лиля: «Я завидую тебе в твоем спокойном и мрачном гробу, завидую тому, чтобы освободиться от жизни и избавиться от стыда мыслить и ужаса быть человеком».

Весной 1912 года Сергей Есенин окончил церковно-учительскую школу, летом переехал в Москву и начал работать в конторе мясной лавки купца Крылова, у которого служил его отец. Крылову принадлежало домовладение по Б.Строченовскому пер., д. 24. В Центральном государственном историческом архиве г.Москвы хранится «Дело московской городской управы. Об оценке владения, принадлежащего Крылову Николаю Васильевичу».

"Левый марш" - одна из самых знаменитых песен Эрнста Буша.
Написана на слова Владимира Маяковского.

Запись 1. Оригинал Эрнста Буша.
Название: Linker Marsch Левый марш - Немецкий - 02:41

Немецкий перевод "Левого марша" Маяковского (текст см. ниже). Запись 1960-х гг.
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Владимир Маяковский (немецкий перевод Гуго Гупперт) Исполняет: Эрнст Буш
Download mp3 file:
http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s9820

Запись 2. Вариант хорового исполнения.
Название: Linker Marsch Левый марш - Немецкий - 02:49
Описание: "Ваше слово, товарищ Маузер!" "Du hast das Wort, rede, Genosse Mauser!"
Вариант "Левого марша" в исполнении Ансамбля им. Эриха Вайнерта Национальной Народной Армии ГДР. Есть небольшие отличия в тексте от версии в исполнении Эрнста Буша.
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Владимир Маяковский (немецкий перевод Гуго Гупперт) Исполняет: Erich - Weinert - Ensemble unserer Nationalen Volksarme Исполнение 1976г.
Download mp3 file:
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=linkerma

Текст песни является почти дословным переводом стихотворения Маяковского:

ЛЕВЫЙ МАРШ
(Матросам)

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу историю загоним,
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод,
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой, -
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое ль станем пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

Linker Marsch
Text: Wladimir Majakowski (Deutsch: Hugo Huppert); Musik: Hanns Eisler

Entrollt euren Marsch, Burschen von Bord!
Schluß mit dem Zank und Gezauder.
Still da, ihr Redner!
Du
hast das Wort,
rede, Genosse Mauser!
Brecht das Gesetz aus Adams Zeiten.
Gaul Geschichte, du hinkst ...
Woll"n den Schinder zu Schanden reiten.
Links!
Links!
Links!

Blaujacken, he!
Wann greift ihr an?
Fürchtet ihr Ozeanstürme?!
Wurden

im Hafen euch eurem Kahn
rostig die Panzertürme?
Laßt
den britischen Löwen brüllen –
zahnlosfletschende Sphinx.
Keiner zwingt die Kommune zu Willen.
Links!
Links!
Links!

Dort
hinter finsterschwerem Gebirg
liegt das Land der Sonne brach.
Quer durch die Not
und Elendsbezirk
stampft euren Schritt millionenfach!
Droht die gemietete Bande
Mit stählerner Brandung rings, -
Russland trotzt der Entente
Links!
Links!
Links!

Seeadleraug" sollte verfehlen?!
Altes sollte uns blenden?
Kräftig
der Welt ran an die Kehle,
mit proletarischen Händen.
Wie ihr kühn ins Gefecht saust!
Himmel, sei flaggenbeschwingt!
He, wer schreitet dort rechts raus?
Links!
Links!
Links!


В. Маяковский на выставке «20 лет работы Маяковского».

Фото. Ганс Эйслер (за роялем) и Эрнст Буш. 1950-е гг.

Выступление Ганса Эйслера и Эрнста Буша, рисунок, 1929-32 гг.

История создания стихотворения "Левый марш", 1918 год, Петроград:

http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/kmh-abc/kmh-222-.htm

"
[О первом исполнении Маяковским "Левого марша" в Петрограде в 1918 году.]

17 декабря - выступление [Владимира Маяковского] в Матросском театре (бывший Гвардейский экипаж) [Петроград].

«Это было первое выступление с искусством в Матросском театре, существующем уже несколько месяцев, но почему-то обойденном культурно-просветительной работой. Сомнение, высказываемое некоторыми товарищами на возможность чтения стихов... перед аудиторией, склонной до этого лишь к «танцульке», не оправдалось ни в какой мере. Горячая встреча и целая очередь покупающих книги была радостным окончанием выступления...» («Искусство коммуны», 1918, 22 декабря).

На этом вечере Маяковский впервые прочитал «Левый марш», написанный, как он впоследствии говорил, специально для выступления в Матросском театре.

«Мне позвонили из бывшего Гвардейского экипажа и потребовали, чтобы я приехал читать стихотворения, и вот я на извозчике написал «Левый марш». Конечно, я раньше заготовил отдельные строфы...» (Выступление в Доме комсомола, 25 марта 1930 г.).
"

Стихотворение "Левый марш" Владимир Маяковский читал на литературно-политическом вечере, в Берлине в 1928-1929 годах, где присутствовали Ганс Эйслер и Эрнст Буш. Далее их воспоминания об этой встрече и история создания песни "Левый марш" в 1957 году:

Цитата по: "Хроника жизни и деятельности, 1893-1930" // Катянян В. А. Маяковский: Хроника жизни и деятельности / Отв. ред. А. Е. Парнис. - 5-е изд., доп. - М.: Совет. писатель, 1985. - С. 20-504. http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/kmh-abc/kmh-222-.htm

По воспоминаниям Ф. Вейскопфа (1952), во время пребывания в Берлине в феврале 1929 года Маяковский выступил в одной из аудиторий в Газенхейде.

«На вечере вместе с друзьями Маяковского, писателями и литературно искушенной публикой присутствовали и многочисленные рабочие. Маяковский читал свои стихи по-русски, не беспокоясь о том, что лишь немногие в зале понимали по-русски. Но воздействие его динамической личности было так огромно, что слушатели были захвачены этим непонятным для них, но верно почувствованным исполнением. И когда в заключение он кинул в зале своим звучным, богатым, глубоким голосом «Левый марш» - все в зале встали. «Ах, - сказал он потом, глубоко удовлетворенный. - Они поняли меня, потому что они увидели, что я свой и делюсь с ними всем, что у меня есть».

20 февраля заключил договор с издательством «Малик» в Берлине на издание пьес и прозы на немецком языке.

Цитата по: "Я земной шар чуть не весь обошел..." Владимир Владимирович Маяковский, Вера Николаевна Терёхина, А Зименков, Современник, 1988:

"
[О поездке Владимира Маяковского в Берлин в 1928-1929 гг.] Хотя стесненный незнанием языка поэт называл Берлин лишь транзитной станцией на пути в Париж, он интересовался первыми пьесами Б. Брехта, заходил в «Красное кабаре», где звучали политические песни Г. Эйслера в исполнении Э. Буша. Певец спустя годы вспоминал, как вдруг среди представления кто-то огромный, незнакомый вскочил на сцену, обнял, стиснул его, потом громовым голосом стал читать какие-то стихи: «Напугал всех - поначалу никто не знал, что это Маяковский...» Но вскоре «Левый марш» Маяковского зазвучал в исполнении Эрнста Буша как одна из лучших песен Единого фронта антифашистской борьбы.
"

Цитата по: Г.Шнеерсон, "Эрнст Буш и его время", М., Советский композитор, 1971:

"...великий советский поэт, услышав в ноябре 1928 года на одном из литературно-политических вечеров в Берлине выступление Эрнста Буша, сразу же признал в нем "своего". Как рассказывает Буш, в этот вечер Маяковский читал свои стихи. Незнание русского языка не помешало Бушу почувствовать в стихах советского поэта, в его удивительном мастерстве чтеца-оратора боевой дух новаторского искусства. Немецкий артист сохранил теплые воспоминания об этом знаменательном вечере, о дружеской встрече с Маяковским, о его крепком товарищеском объятии, которым поэт выразил свое одобрение искусству певца.
<...>
"Левый марш" и "Песню о субботнике" (из поэмы "Хорошо") Эйслер написал на инициативе Буша, игравшего роль Председателя укома в пьесе В. Билль-Белоцерковского "Шторм". Тогда же, в 1957 году обе песни были записаны Бушем в сопровождении симфонического оркестра и хора под управлением Вальтера Гера.
Исполняя эти песни по-немецки в хорошем переводе Гуго Гупперта, сохраняющем ритмику оригинала, Буш великолепно передает ораторскую интонацию Маяковского: "Кто там шагает правой? Левой! Левой! Левой!"
"

Цитата по: "Актуальные проблемы социалистического искусства": Сб. статей о худож. культуре соц. стран Европы, Наука, 1978:

На протяжении нескольких лет Эйслер систематически встречается с двумя видными искусствоведами, которые записывают на магнитофонную ленту подробные интервью с ним, имея в виду последующую публикацию собранных материалов. Начало этим ценнейшим беседам было положено в начале 1958 г. другом композитора, музыковедом Натаном Нотовицем (он был одним из организаторов Союза композиторов ГДР и первым его секретарем). Пять бесед Эйслера с Нотовицем, записанные зимой и весной 1958 г., охватывают важные воспоминания композитора о годах учения у Шёнберга, о его многочисленных друзьях и соратниках, а также ряд размышлений на музыкально-эстетические темы. <...>

[О Гансе Эйслере] ...особое пристрастие композитор питал к поэзии Маяковского, в котором чувствовал не только великого поэта, но и прямого идейного единомышленника. Он любил вспоминать о своей единственной встрече с Маяковским в Берлине в начале 1929 г., когда поэт выступил в одной молодежной аудитории с чтением «Левого марша» на русском языке. «Мы ничего не поняли, кроме слова «товарищ маузер». Это поняли все. И это вызвало грандиозную овацию … Он был чудесный человек, чудесный, великолепный парень, и читал так превосходно!» - вспоминал Эйслер в апреле 1958 г.

Его пленяло в Маяковском то, что не раз встречалось и у Брехта - диалектическое переплетение героики и сатиры, назидания и улыбки, серьезности и иронии. Эйслер с гордостью сообщал Нотовицу, что в композициях на стихи Маяковского он пытался запечатлеть живые воздействия мощной ораторской интонации самого поэта. Речь шла о впервые прозвучавшей в 1957 г. музыке к спектаклю «Шторм» по пьесе В. Билль-Белоцерковского. «Ядро» музыкальной партитуры составляли песни на стихи Маяковского. Спектакль, поставленный В. Лангхоффом, напоминал берлинцам о героизме русских большевиков 1919 г. В роли председателя укома выступил Эрнст Буш. Огромное впечатление производила заключительная траурная сцена: председатель укома погиб, подстреленный бандитской пулей, но из всех концов зрительного зала, из десятка рупоров продолжают звучать его призывные песни, напоминая о величии подвига во славу революции. Благодаря песням Эйслера - Маяковского в ярко впечатляющем исполнении Эрнст Буша, постановщик возвысил и романтизировал воспоминание о давно прошедших событиях в уездном городке Батайске. Металлически звонкий голос Буша, усиленный радиорепродукторами, безраздельно властвовал над всем театральным представлением, словно одухотворяя его покоряющей революционной романтикой. Эйслер говорил о «неподражаемом, гениальном» искусстве Эрнста Буша, проявившемся в исполнении боевых песен на стихи Маяковского: «Нет ни одного человека на свете, который способен был спеть лучше. Он поет эти песни отлично, ибо он их верно понимает».

Через год после «Шторма» в театре «Фольксбюне» была показана сатирическая пьеса Маяковского «Баня» «в шести картинах при участии цирка и фейерверка» в постановке московского режиссера Н. В. Петрова. И снова украшением спектакля стала боевая эйслеровская песня-зонг «Марш времени» на стихи Маяковского (со знаменитым рефреном «Время, вперед!»).

Вскоре вышла в свет грампластинка Эрнста Буша «Песни Эйслера – Маяковского», в которую вошли: «Левый марш», «Песнь о субботнике» и песня «Вперед, большевик» - из «Шторма», а также «Марш времени» - из «Бани». Тогда же появилась песня-марш «Полки идут», которую автор посвятил 40-летию Советской Армии. Этой новой серией своих Kampflieder Эйслер решительно опроверг мнение о его якобы принципиальном отказе от плакатно-маршевых традиций прошлых лет. При новом для него тяготении к возвышенной и тихой лирике в духе классической Lied композитор вовсе не пожелал отказываться от близкой его сердцу напористой маршевости. В «Левом марше», в «Песне о субботнике» вновь, как в былые годы, господствует чеканная поступь «эйслеровских басов», мерно отбиваемых острыми ударами-толчками, скульптурная четкость минорной мелодии, мгновенно... <…>

Лишь одно важное обстоятельство отличает новые Kampflieder зрелого Эйслера: вместо грозного обличения старого мира здесь на первом плане утверждение идей революционного подвига, воспевание мужества и самоотверженности победившего народа. В этих песнях современный критик услышал «дыхание той великой бури, которая сорок лет назад потрясла человечество, очищая его от скверны».

Так, на исходе своего творческого пути в последний раз Эйслер вернулся к былой маршевой традиции, вновь завоевав признание в качестве популярного песенника. Песни на стихи Маяковского в интерпретации Буша зазвучали далеко за пределами... <...>
"

Дополнение:

См. также песни Ганса Эйслера на слова Владимира Маяковского в исполнении Эрнста Буша.